2025-12-10

Atokios stotys

Kultūros ir meno svetainė

Sergej Soroka   

Poeto portretas iš Facebook paskyros

Iš rusų kalbos vertė Algimantas Litvinas

SERGEJUS SOROKA (rus. Сергей Сорока) – poetas ir dailininkas iš Charkivo. Gimė 1977 m., baigė Charkivo nacionalinio universiteto filologijos fakultetą. Yra dirbęs dizaineriu laužytoju leidykloje, saito dizaineriu. Čia publikuojami eilėraščiai – iš 2023 metų jo poezijos knygos „Kol jie bombarduoja mūsų miestus“ (Пока они бомбят наши города). 

Vertėjas

***

Tiesiog dabar ir čia sugrįšim valanda atgal

Ir dar kažkiek o ten jau ir vaikystė

Padnieprės šviesos nutvieksta

Mieste kuris vadinasi

Aštuoniasdešimtinių pabaiga laivų modeliavimo būrelis

Šiame mieste aš svetimas ir savas

Pagal tvarkaraštį vaikšto 12-asis autobusas

Velnias tingiu dabar aiškint kas tai yra ãtlajos

Vikipedijoj pasiskaitykit

***

tai kur gi eina ta siena?

palei išdžiūvusį upelį?

/

nei kaktą atvėsinti nei atsigert

/

kapų tyla iš tos pusės

dar vieną vasarą karo metu

***

sako:

jau vėlu

/

arba:

kitą kartą būtinai

/

sako:

tada susiskambinsim

/

sako:

tikriausiai trečiadienį

/

o paskui:

tau jau tikrai laikas

/

ir štai tu išeini

eini

per miestą

tylią vasaros naktį

/

ir ten

visi šie žmonės

balsai

juokas

žiburiai

/

visos laiptinės

namai

butai

kambariai

laiptų aikštelės

liftai su pradegintais

mygtukais

/

išlikę perstatyti nugriauti

karo sugriauti

/

kaskart

išlikę

ir

kaskart

sugriauti

/

vėl

ir

vėl

***

ir mudu su tavim

išgyvenę okupaciją ir karą

maždaug 11 metų pasenėję

išsuksim iš leningrado gatvės

ir skersgatviu siauru į čechovo išeisim

ant parapeto prisėsim

laisvi žmonės

laisvam gimtajam gurzufe

***

tai tartum pasakyti

aš į parduotuvę

ir atgal

ir dingti dvidešimčiai metų

/

tai tartum vargti

su kokiu daiktu visą dieną

ir mesti

paskui sau imt ir padaryti

/

tai lyg vaikai

išėjo į mokyklą

o grįžo

kampuoti paaugliai

/

tai tartum žiburiai

ten įlankos krante

didelės tamsios nakties

fone

***

ir štai Andrejus jau namie

ir eina parduotuvėn

o juk tiktai dar prieš savaitę

jis buvo Kretoj irgi ėjo parduotuvėn

kaip norit taip į šį dalyką žvelkit

ar pasakykit jei pasakyti ką nors turit

***

o pameni čutovę?*

per kurią ne kartą važiavom

kur gyvenimas beprasmis ir geras

kur net autobusų stoty per daug metų

nė vieno autobuso

tik dideli apdulkėję langai

ir tuštuma

____

* Čutovė (ukr. Чутове) – miesto tipo gyvenvietė Poltavos srityje. (Vertėjo pastaba)

***

neišbaigta

įkyri

/

primenanti apie save

su pavydėtinu atkaklumu

/

šiaip jau banali

net kvaila

/

bet vis dėlto

mintis

***

KARANTINO

/

štai tau namai štai tau gatvė

visą gyveni na ir toliau čia gyvenk

kokiõs tau dar Ita…

/

pasaulis ne didelis o mažas

ar žinai

/

ir seklių šios vietos upių

įmantrūs vardai