
Poetės portretas iš jos Facebook paskyros
Iš ukrainiečių kalbos vertė Algimantas Litvinas
MARIJA GALINA (ukr. Марія Галіна, tarptautinėse publikacijose Maria Galina) iš Odesos yra septynių poezijos rinkinių, kelių romanų autorė, taip pat vertėja ir kultūros apžvalgininkė. Literatūros premijų laureatė. Gimė Tverėje (tada Kalininas), vaikystėje yra gyvenusi Kyjive. Odesos universitete studijavo biologiją. Kelis dešimtmečius gyveno Rusijoje, bet 2014 grįžo į Odesą. Kelerius metus Marija Gãlina yra buvusi kviestinė redaktorė Didžiosios Britanijos žurnale „Poem“, kur pristatydavo ukrainiečių poetus. Čia parinkta eilėraščių iš Dnipro mieste 2024 m. išleistos jos knygos „Ninevija“ (Марія Галіна. Ніневія. Дніпро: Герда, 2024).
Vertėjas
***
Raketoms
Užmušus šviesą
Gatvėse ir namuos
Mes
Išvydom
Žvaigždes
***
Įsimylėjėliai paskutinę
Asmenukę daros
Automato papliūpai tratant
Pagyvenus pora
Gulas lovon
Oro pavojui gaudžiant
Įsitaiso kuo patogiau
***
Aš nepanaši
Į karalienę tremty
Ir ačiū Dievui
Nekenčiu
Sumautos romantikos jūsų
***
Jie išžudė
Visus šunis
Vardan pranašo
Katės
Pačios išėjo
***
Tik du trumpi smūgiai
Penktą ryto virš jūros tamsios
Ir tu jau pasauly kitam
Turbūt kažkas panašaus
Į teleportaciją
Ar persikėlimą
Į lygiagrečią
Tikrovę
Nelabai talentingo scenaristo sugalvotą
Talentingas
Kažką daug geresnio išrastų
***
Teisingam pasaulyje
Viskas vyksta
Kaip reikia –
Skaitykit knygas kurias reikia:
Blogis nubaustas
Gėris triumfuoja
Viskas galų gale bus gerai
Visi grįš namo
Mirusieji prisikels
Sena meilė nerūdija
Puslapiai
Pagelto ir trupa
***
Ieškai tamsoj
Akinių
Žibintuvėlio
Įkroviklio
Telefono
Savęs
***
Tai mes netekę žado
Žvelgiam į debesis
Stebime vėją
***
Slepiam savo techniką
Spalvose pavasario žolės
Išdegusios žolės
Nukritusių lapų
Ištirpusio sniego
Pavasario žolės
Išdegusios žolės
Nukritusių lapų
Ištirpusio sniego
***
Žmogus vaikystėje skaitęs knygas kurias reikia
Stovi sutrikęs
Prieš nusiaubtą knygų lentyną
***

Daugiau straipsnių
Dovilė Zelčiūtė
Omaras Chajamas
Vytautas Kaziela