
Poetės portretas iš Facebooko paskyros
Iš ukrainiečių kalbos vertė Algimantas Litvinas
CHRYSTYNA VORONYNA (ukr. Христина Воронина) – nuo Charkivo kilusi poetė, redaktorė, vertėja. Baigė ukrainiečių kalbos ir literatūros specialybę Charkivo nacionaliniame V. Karazyno universitete. Yra dirbusi leidyklose, žurnaluose. Iš Ch. Voronynos minčių apie poeziją: „[J]i gali būti nesuprantama, nelogiška, chaotiška. Tokia, kuri atvaizduoja be pagražinimų. Netaiko žodžių prie ritmo ir sušukuotos prasmės“.
Vertėjas
* * *
visi, kurie tau kada pasitaikė,
turėjo reikšmės.
tie, kurie tau kaulus laužė –
sukūrė stuburą naują.
tie, kurie tavo kraują praliejo –
žemėlapyje nupaišė, kur laisvė išaugs.
tie, kurie nupjaustinėjo kūno dalis,
kurie degino odą
ir telefonu filmavo,
juokėsi tau rėkiant –
juos irgi grandinės kaustė.
tie, kurie tavo daiktus ėmė,
iš namų tempė,
iš ašarų tyčiojos –
iškėlė aukštai tavo balsą.
visi jie atvedė čionai, šion akimirkon,
kai oro prognozės pranešėjas
žemėlapyje rodo ramiai,
kaip tavo gerumo
debesys skrenda.
* * *
Mes čia,
kol dega vaifajus
ir dūžta tyla,
ir sukimba nervai
į vieną.
Mūsų raštija
ekranų šviesoj,
bendras tinklas
gyvenimo.
Tai ne žodžiai,
ne pranešimas,
tai kalbos srautai
ant mūsų kūnų,
ekranuose,
istorijoj.
Šis vaifajus
degs su mumis
ir po mūsų,
ir toliau,
įmontuotas
į serverį
dangaus.
* * *
girdžiu, kaip kažkur virš galvos
šnara raketa
sakau jai: nematau tavęs
o ji tyli
nes žino, kur skrenda
dingo
METŲ REZULTATAS
dvasia gyva
kol verda košė ant viryklės
kol yra kur išdėlioti savo mantą
kol kažkas žvelgia į tamsą
kol šalmas kol šarvas
kol smėlis delnuose
kol tau kažkas ištiesia riekelę duonos
ir padeda dubenėlį valgio šalia
kol kava karšta puodelyje
kol skalbyklė skalbia vaiko rūbelius
kol šviečia namukas su baterijom
kol norisi pasidaryti asmenukę
kol už internetą susimoki
kol neatmeni kiek kartų patyrei laimę
kol negirdėti šūvių
kol lėktuvų gausmas sveria daugiau už žodžius
kol pamažu svajonė išsipildo
kol žybt ir išsipildė
dvasia gyva ir pati skaičiuoja rezultatą
liūdi ir vaikšto visur
džiaugiasi ir skaičiuoja
2024
SUSITIKIMAS SU GYVENIMU
Ir dabar tu stovi,
ir žiema atsitraukia per pusę žingsnio.
Sniegas tirpsta,
atskleisdamas tiesą —
aštrią kaip peilis.
Pasaulis plaukia pro šalį
tarsi didelis banginis,
lėtai ir nesuvokiamai,
nekreipdamas į tave dėmesio.
Nei prašymų,
nei priekaištų.
Ištiesei ranką,
norėdamas pažaisti
su jo banginiuku,
palepinti
šilta mėsyte,
bet jis tiesiog nuplaukė tolyn,
vis toks pat
nežinomas,
nepažintas,
kaip ir prieš susitikdamas su tavim.
Ir dabar tu stovi.
* * *
Vieną kartą tai atsitiko,
ne nuo pirmadienio,
ne nuo naujų metų,
liovėsi kūne
atsiliepti
oro pavojus,
liovėsi
skaudėti
ir gąsdinti.
Ir tik siluetas
virš galvos,
negailestingas,
beširdis,
šahedas smogiamasis
danguje
priminė:
„Tu čia drąsinies,
bet tuoj
pamatysim,
kas tu tokia
iš tikrųjų
be gynybinių
įtvirtinimų galvoje“.
– – –

Daugiau straipsnių
Laima Arnatkevičiūtė
Omaras Chajamas
INDRĖ LARSSEN