Leidykla „Slinktys“ išleido ukrainiečių rašytojo Artemo Čecho romaną „Kas tu toks?“. A. Čechas (g. 1985) – garsus ukrainiečių rašytojas. Jo kūriniai išversti į vokiečių, anglų, lenkų, čekų, lietuvių kalbas, publikuoti užsienio periodikoje ir antologijose. Kūrybai būdingas siurrealizmas, groteskas, filosofiniai svarstymai, literatūriniai eksperimentai ir autobiografiškumas. Nuo 2015 m. gegužės iki 2016 m. liepos kovojo Ukrainos ginkluotosiose pajėgose. 2022 m. vasarį vėl įstojo į Ukrainos ginkluotųjų pajėgų gretas.
Mažasis Artemas kadaise gyveno su Feliksu (tikrasis vardas Filipas), o po 20 metų analizuoja šių santykių poveikį vaikui ir suaugusiajam. Penkiametis Tymofijus gyvena su mama Olha ir močiute Lida Čerkasuose. Aplink – skurdas ir nepriteklius. Lida dirba makaronų fabrike, o Olha stengiasi suderinti darbą vaikų darželyje, studijas neakivaizdiniame skyriuje ir sūnaus auginimą. Olhos vyras Lioša – vertelga nevykėlis, niekaip neprisidedantis prie šeimos gerovės.
Vieną dieną Lida supažindina šeimą su savo naujuoju draugu – ji parsiveda namo Afganistano karo veteraną, karininką Feliksą, kuris po aštuonerių tarnybos metų paleidžiamas iš tarnybos dėl sunkios kontūzijos. Jo veide – amžinas sumišimas, jis piktnaudžiauja alkoholiu, slepia kraupius kruvinus darbelius, bet jį nenumaldomai traukia Adomo Mickevičiaus poezija ir Mykolo Kleopo Oginskio polonezas.
„Kas tu toks?“ – kartkartėmis klausia jaunasis Tymofijus savo priešo ir draugo, kankintojo ir globėjo Felikso, traumuoto tolimo karo. „Kas aš toks?“ – romano pabaigoje savęs klausia beveik suaugęs autobiografinis Tymofijus. Pagrindinis veikėjas atsiduria atstumiančios svetimo karo patirties šešėlyje, šis karas netikėtai pasirodo esąs moralinis ir fizinis pasiruošimas savajam, nors jo šiame romane ir nerasime. Bet rasime visas tas vaikystės ir jaunystės iniciacijas, per kurias teko prasiskinti kelią į suaugusiųjų gyvenimą, kuris buvo visai ne toks, kokio tikėtasi.
Ši knyga 2021 m. gavo „BBC Ukraine“ Metų knygos apdovanojimą. 2022 m. knygos motyvais sukurtas vaidybinis filmas „Aš ir Feliksas“. Jo režisierė – rašytojo žmona Iryna Tsilyk.
Knygą į lietuvių kalbą išvertė Donata Rinkevičienė. Knygos leidybą finansavo Lietuvos kultūros taryba.
Daugiau straipsnių
Netikėtas bardo Sauliaus Bareikio amplua: išleido knygą „Odė lūzeriui“
Lapkričio 26 d., antradienį, 17 val. Utenos A. ir M. Miškinių bibliotekos salėje bus pristatyta Rimanto Vanago knyga „Nijolė Lituana“
Kad nenuobodūs būtų rudens vakarai